The ISO 17100 certificate gives our customers a guarantee that:
In addition, the realisation of translation services according to the ISO standard means that:
In short — for our customers, ISO 17100 means we are providing translations responsibly, on time, consistent with the arrangements and performed by specialists — not random providers.
17100:2015 is the latest and most demanding international ISO quality standard for Translation Services approved by CEN (European Committee for Standardisation) and introduced in Poland by the Polish Committee for Standardization. The auditing of ISO quality systems and granting of compliance certificates are performed by institutions such as Alcumus ISOQAR.
The ISO 17100:2015 Translation Services quality standard replaces the previously applicable 15038 standard, extending it with new guidelines. They concern:
ISO 17100 Standard requires the translation process to involve at least two specialists. Each of them must prove appropriate competence, experience or education, confirming that they have sufficient skills and knowledge to perform the tasks assigned on an adequate level.
In addition, all the processes comprising the carried out translation service must be performed in accordance with the set out procedures, undergo control and be recorded.
In the field of translator’s qualifications, the ISO 17100:2015 Standard requires that at least one of the following criteria should be met:
Those involved in additional proofreading of translated texts are required to be competent and qualified to the same extent as translators AND should provide evidence of experience in the field of translation and/or proofreading in the given field.
People assigned to translation project management should:
The knowledge and skills of project managers should be constantly expanded by sending them to externally and internally organised training courses on:
in order to continually develop their professional qualifications.
ISO 17100 Standard enforces a number of procedures aimed to maintain the highest quality of the provided translation service. This means the need for additional control by a separate specialist as well as recording and documenting the performed processes.
ISO 17100:2015 Standard applies to written translation with the exception of machine translation.
According to ISO 17100 Standard,
SLAVIS PROVIDES NO TRANSLATION
Phone: +48 41 20-20-500
Go to Contact